Thursday, April 07, 2005
Wa-ter-meh-lon
Tricks of the trade is a site worth a half-hour's skim through just for the fascinating insights into other people's jobs. I picked this one to cite 'cos in Filipino this is actually a slang term: "Nag-watermelon na lang ako" meaning "I just lip-synched my way through it".
Singer
If you're singing in a mid-sized choir and you suddenly forget the lyrics, just mouth the word "watermelon" over and over, in time with the music, until you remember them again. The audience won't be able to tell the difference.
Singer
If you're singing in a mid-sized choir and you suddenly forget the lyrics, just mouth the word "watermelon" over and over, in time with the music, until you remember them again. The audience won't be able to tell the difference.
Comments:
Post a Comment
This work is licensed under a Creative Commons License.